I “write” a lot in my head. I compose as I go on a neighborhood walk, thinking about a letter I want to write to a friend or an imaginary post that never goes up on this blog (or shouldn’t). Often I come up with somewhat ambitious ideas that I never do anything with, like eating my way around the world and writing about it. Then I realize I probably won’t get to eat my way around the world literally, but of course I could give it a try in New York. Write about a meal I’ve had in each neighborhood of each borough. How delicious.
The other day I went on one such stroll, from Kensington into Ditmas Park. I didn’t end up eating anything because I couldn’t stop myself from wandering. I followed the old routes of my childhood. Maybe now the ambitious plan would be a psychogeographic memoir. Some of the things I love to read are about places and lives in those spaces. So why not try that.
Here is the house I grew up in, on Beverly Road, second story of a 3-family. Here, across the street, the ancient apartment buildings that gave me my boombox lullabies. Both structures are gray and dingy. Broken glass still on the sidewalk, just as I remember. Children playing whiffle ball on a brown, balding lawn between concrete walkways.
Firecrackers would swoop up onto our roof on the night of July the 4th, crackling smoke in the windows. My father would rush out through the window in his underwear and, with invincible flat feet, kick the offending pyrotechnic back into the street where it was launched.
I cross Coney Island Avenue, past the 11-7 and the former Kantacky Fried Chicken (most likely sued by Kentucky Fried Chicken across the street). I enter the green zen of Beverly Square and Ditmas Park. Rows and rows of enormous trees line these streets. Unlike Kensington, where people lop off branches and chop chop chop (we need sunlight, they say, or, the next storm could send these trees crashing down, they say). In Ditmas Park no one chops trees. No one squints in the light. There is a coolness here, amongst Victorian houses in various stages of renovation or disrepair.
I wander passed lawns bedecked with pink flamingos and plaster-cast lions. Houses renovated in the ‘80s by Park Slope expatriates, and houses renovated by Flatbush’s upwardly mobile. Porch swings, silver cats, magnolia trees. Columns at each intersection proclaim each street name with British regality: Marlborough, Stratford. Argyle. Dorchester. Remnants of 19th century moguls.
More interesting to me are the houses still in ruin: relics of a past and food for a darker appetite. A green house with musty brown shards of windows; mummified in plastic; shutters hanging askew off their hinges. A copper plaque on a porch column by the steps reads the name of a doctor, an orthopedist: ancient doctor for an ancient generation. All gone. A dusty sign written in careful block letters pleads, “DON'T PLAY ON THIS PORCH…” the rest is unintelligible, but the warning is clear: the porch steps are broken, a ragged hole. Collapsed where some small child may have played, fallen through and eaten by some slithering monster underneath.
Next door, a house with new stucco and two slender saplings of cherry trees, fresh-blossomed and swaying in the spring breeze.
Thursday, April 27, 2006
Tuesday, April 25, 2006
Jane Jacobs, RIP
I read "The Death and Life of Great American Cities" this summer. I enjoyed it, for the most part, and recommend it to anyone interested in cities (especially the first two or three parts). I've had some psychogeographic mental bubblings of late and may start posting things of that nature soon. Stay tuned. In the meantime, a bit about Ms. Jacobs.
Monday, April 24, 2006
Games
Just in case there are people reading this that aren't also reading my brother Victor's blog, here is a link to his great, fun, inventive take on traditional video games. He had an exhibit at the Salone del Mobile, in Milano, which has just closed shop. Which shows how up to date I am...
(Just as expected, the more work I should be doing, the more posts end up here. This does not bode well for productivity.)
(Just as expected, the more work I should be doing, the more posts end up here. This does not bode well for productivity.)
Sunday, April 23, 2006
Greenpoint Blues
I went to see my friend Euna's band Greenpoint last night. They performed at the Manhattan Korean-American Association of Greater New York, for amateur band night. Euna rocked the electric harpsichord while the front man resurrected Jim Morrison, Ray Charles, and Bob Marley in throaty blues songs with a touch of Mick Jaggeresque dancing, wagging his teased tea hair, his sunglasses glinting in the lights . The Doors covers riled up the previously sedate, seated crowd (save the one fellow up front who periodically danced in circles ecstatically, and the occasional silhouette of a head-banger for the punkier rap-metal band prior). Greenpoint sparkled as the last act and put a smile on my face. Fun was had by all.
Fiber
My good friend Eric just started a knitting blog, recording progress and product of various projects. Crafts like knitting are so much warmer and fuzzier than paintings and sculptures that you can't touch. Partake in the warmth.
Thursday, April 20, 2006
Watermelon, Baby, Chicken Bone
(Some more Luda. Previous bits of Luda can be found under Fiction/Story Snippets.)
She walks down the hot sidewalk pushing the cart, empty but one bulbous watermelon. The metal of the cart sags at the bottom. Green bits of glass sparkle on the asphalt. Round the corner from the bodega and up three flights of stairs—it takes her ten minutes and Luda is tired when she retrieves the grandbaby from the neighbor. Grandbaby coos with glee at her return. She plays with the brown cowlick on his head, coiled like a sarmaluta.
In the kitchen, she gives the baby a chicken bone. He gets grease on his rosy cheeks, bangs the table as she chops up the cool melon, slices through the sweet flesh with her favorite knife: a good, sharp knife, a wedding present to her daughter and the son-in-law. She thinks perhaps she’d make sarmala for dinner, smiling at the baby’s curl. But she’d have to go back out for the cabbage and this thought tires her. She stops chopping a moment and looks out the kitchen window, at the rusty fire escape and down to the avenue.
She hears the dreaded noise: a faint little scuttle.
“Mices!” One of her few English words, such as yes, no, help and bodega.
She drops the knife and it clatters to the floor. Sticky pink juice and black pits splatter. She clambers atop a chair and onto the kitchen table, gathering her floral moo-moo. She sees the little brown mouse go behind the stove. She shudders, but is grateful its not one of the more dreadful rodents, the ones that scurry in the subway. The ones large enough to eat the baby.
Slowly, slowly, she climbs down. The baby laughs at her. Laughs at his silly Bunica. She gets tired easily under all her weight, but she doesn’t take long to clean up the fruity mess, and move the baby to the living room. Out of breath, she switches on the fan and the TV. She sits down with an ooph and watches the mid-day news. Pictures of looting in darkened streets, broken glass, sirens and screaming: the chaos of the blackout a few days ago. She sighs and eats melon, chews and swallows but doesn’t process the sweetness. Watches the procession of soaps after the news, tries to take in the new language, is mildly shocked and amused by the love scenes. Over the course of the afternoon, alone in the apartment with baby and TV, she goes back and forth to the kitchen, cutting and eating the watermelon.
The son-in-law arrives from work on his bike. Brings it up and locks it on the fire escape. He is a good son, with a secure job making gravestones. A demand never to diminish. Only all that death. Was it bad luck? Luda wonders. Her daughter is in a more abstract field. At least she can understand the stones, the carving. Computers, she will never understand. I only understand the buttons on my dress, she thinks.
The son-in-law is taking art classes at the community college at night. Painting. The old Romanian teacher jokes with him: “You can take this class for free if you make my gravestone complimentary.” So he pays just for the supplies and sits in the back, craning his neck a bit to see the lithe model or the basket of fruit and animal skulls on silky colored fabrics.
Tonight he works on his homework, portrait of a family member. He sits Luda down on her twin bed in the sewing room. The walls are painted in a bluish sherbet color and her dollar store house dress is of blue, white, faint orange-pink flowers. She sits forward, hands on knees, rocking slightly with impatience. “Dukes of Hazzard” will be on in fifteen minutes. The son-in-law doesn’t care if Luda misses it because she can’t understand anything on the TV. But there’s something funny about all that nonsense English and sound effects and music—no matter what she watches she finds something to laugh at, manages to clap her hands in amusement. She likes to enjoy life, not like that daughter of hers, hunched over the typewriter in the bedroom, endlessly updating her resume.
Luda brushes her white hair away from her forehead, her bowl cut growing out. It is hot and though all the windows are open the air inside is very still. Very still and vaguely brown. The baby sits in his high chair, commenting on his father’s art in gurgles, banging the chicken bone on the little table. A natural critic.
“Did you eat that whole melon?” he asks.
“What melon?”
“I saw the rinds in the trash. You can tell me, Bunica. Better you tell me than Mia.”
“I tell you, you tell her. What’s the difference?”
“You know you don’t need all that sugar.” He reaches for a tube of pink and squirts it on his pallet.
“Melon. Fruit. It’s healthy!”
“Do you want to go blind, Luda?”
She rolls her eyes and sighs. Looks at her hands. Needs to cut a cuticle or two. Tell me what’s next, she thinks. Amputation? She lets a moment pass.
“What would you like for dinner?”
He doesn’t look up, he is concentrating on the canvas.
“Whatever you cook is good with me,” he finally says, still not looking up. She sighs and heaves herself up.
“Can we finish later?”
“Sure, Bunica.” He looks up at her, finally. Gives the smile with the dimple that the baby has.
At night in her little room with the sewing machine and the twin bed, she lays facing the window. The moon peeks in and bounces off the sherbet walls. Her thick glasses are off and everything is a luminous blur. She listens to the baby cry and to her daughter murmur in the other room. Their sounds weaving in and out of her memories.
She walks down the hot sidewalk pushing the cart, empty but one bulbous watermelon. The metal of the cart sags at the bottom. Green bits of glass sparkle on the asphalt. Round the corner from the bodega and up three flights of stairs—it takes her ten minutes and Luda is tired when she retrieves the grandbaby from the neighbor. Grandbaby coos with glee at her return. She plays with the brown cowlick on his head, coiled like a sarmaluta.
In the kitchen, she gives the baby a chicken bone. He gets grease on his rosy cheeks, bangs the table as she chops up the cool melon, slices through the sweet flesh with her favorite knife: a good, sharp knife, a wedding present to her daughter and the son-in-law. She thinks perhaps she’d make sarmala for dinner, smiling at the baby’s curl. But she’d have to go back out for the cabbage and this thought tires her. She stops chopping a moment and looks out the kitchen window, at the rusty fire escape and down to the avenue.
She hears the dreaded noise: a faint little scuttle.
“Mices!” One of her few English words, such as yes, no, help and bodega.
She drops the knife and it clatters to the floor. Sticky pink juice and black pits splatter. She clambers atop a chair and onto the kitchen table, gathering her floral moo-moo. She sees the little brown mouse go behind the stove. She shudders, but is grateful its not one of the more dreadful rodents, the ones that scurry in the subway. The ones large enough to eat the baby.
Slowly, slowly, she climbs down. The baby laughs at her. Laughs at his silly Bunica. She gets tired easily under all her weight, but she doesn’t take long to clean up the fruity mess, and move the baby to the living room. Out of breath, she switches on the fan and the TV. She sits down with an ooph and watches the mid-day news. Pictures of looting in darkened streets, broken glass, sirens and screaming: the chaos of the blackout a few days ago. She sighs and eats melon, chews and swallows but doesn’t process the sweetness. Watches the procession of soaps after the news, tries to take in the new language, is mildly shocked and amused by the love scenes. Over the course of the afternoon, alone in the apartment with baby and TV, she goes back and forth to the kitchen, cutting and eating the watermelon.
The son-in-law arrives from work on his bike. Brings it up and locks it on the fire escape. He is a good son, with a secure job making gravestones. A demand never to diminish. Only all that death. Was it bad luck? Luda wonders. Her daughter is in a more abstract field. At least she can understand the stones, the carving. Computers, she will never understand. I only understand the buttons on my dress, she thinks.
The son-in-law is taking art classes at the community college at night. Painting. The old Romanian teacher jokes with him: “You can take this class for free if you make my gravestone complimentary.” So he pays just for the supplies and sits in the back, craning his neck a bit to see the lithe model or the basket of fruit and animal skulls on silky colored fabrics.
Tonight he works on his homework, portrait of a family member. He sits Luda down on her twin bed in the sewing room. The walls are painted in a bluish sherbet color and her dollar store house dress is of blue, white, faint orange-pink flowers. She sits forward, hands on knees, rocking slightly with impatience. “Dukes of Hazzard” will be on in fifteen minutes. The son-in-law doesn’t care if Luda misses it because she can’t understand anything on the TV. But there’s something funny about all that nonsense English and sound effects and music—no matter what she watches she finds something to laugh at, manages to clap her hands in amusement. She likes to enjoy life, not like that daughter of hers, hunched over the typewriter in the bedroom, endlessly updating her resume.
Luda brushes her white hair away from her forehead, her bowl cut growing out. It is hot and though all the windows are open the air inside is very still. Very still and vaguely brown. The baby sits in his high chair, commenting on his father’s art in gurgles, banging the chicken bone on the little table. A natural critic.
“Did you eat that whole melon?” he asks.
“What melon?”
“I saw the rinds in the trash. You can tell me, Bunica. Better you tell me than Mia.”
“I tell you, you tell her. What’s the difference?”
“You know you don’t need all that sugar.” He reaches for a tube of pink and squirts it on his pallet.
“Melon. Fruit. It’s healthy!”
“Do you want to go blind, Luda?”
She rolls her eyes and sighs. Looks at her hands. Needs to cut a cuticle or two. Tell me what’s next, she thinks. Amputation? She lets a moment pass.
“What would you like for dinner?”
He doesn’t look up, he is concentrating on the canvas.
“Whatever you cook is good with me,” he finally says, still not looking up. She sighs and heaves herself up.
“Can we finish later?”
“Sure, Bunica.” He looks up at her, finally. Gives the smile with the dimple that the baby has.
At night in her little room with the sewing machine and the twin bed, she lays facing the window. The moon peeks in and bounces off the sherbet walls. Her thick glasses are off and everything is a luminous blur. She listens to the baby cry and to her daughter murmur in the other room. Their sounds weaving in and out of her memories.
Wednesday, April 12, 2006
Ramble
An early post this week, and then I delve into papers and finals, which means possibly less posts, possibly more!
Ramble Underground has published my story Cumulus.
Ramble Underground has published my story Cumulus.
Thursday, April 06, 2006
Foray into Children's Lit
Tobias Theophrastus Bombastus von Hobbins IV sat on a park bench by the water. He stroked his enormous beard with his enormous hand. He reached into his beard and took out a handful of crumbs, throwing them at the ducks in the pond. The ducks gobbled the crumbs, and waddled toward him for more. He reached into his beard and threw more crumbs. His stomach growled.
“Time for lunch,” he said to himself. Tobias reached again and took out a cucumber sandwich covered in plastic. He unwrapped it and nibbled daintily at the crustless lunch. The ducks looked up at him.
“Quack,” they said.
“None for you,” he said to them, mouth full of chewed up cucumber and white bread.
“Quack,” they said again, waddling off.
Tobias finished his sandwich and dusted his hands off. Slowly, he lifted himself from the bench.
“Oof,” he said.
He walked down the lane, whistling to himself. He was happy. Today he would buy a didjeridoo. He walked out of the park to the music shop. The bells chimed when closed the door behind him.
“Hello,” said the shopkeeper, wearing thick, goggle-like glasses.
“Hullo!” Tobias said brightly.
“May I help you?”
“Are you in the habit of selling didjeridoos?”
“A whointhewhatnow?” The shopkeeper scratched his bald shiny head.
“A didjeridoo?” Tobias put one fist on top of the other and pressed them against his mouth, trying to imitate the noise.
“Oh, a triangle,” said the shopkeeper. He held out a small metal triangle and struck it with a metal stick. It clinked.
“No--”
“Yes, that’s exactly what you need.”
“But--”
The shopkeeper rang up the triangle. Tobias could not argue with the shopkeeper, it was not in his nature. He bought the triangle. He walked down the street, shoulders slumped, clinking his triangle. He clinked back to the park, clinking at the ducks.
“Quack,” they said to him.
Clink, he went, before putting the triangle away in his beard. Tobias sighed. He heaved a heavy, deep sigh. He stroked his beard, and sighed once more, with gusto.
“Hmmmm,” he said, reaching back into his beard. Heaving (again) he pulled out a long tube. He blew on the tube.
“Quack,” said the ducks.
“Bbwo wo woo wooow wo,” blew Tobias Theophrastus Bombastus von Hobbins IV on his didjeridoo.
(This character was salvaged from a much longer story I'd written several years ago that crashed and burned. Maybe one day I'll be able to salvage more, or at least do something else with him.)
“Time for lunch,” he said to himself. Tobias reached again and took out a cucumber sandwich covered in plastic. He unwrapped it and nibbled daintily at the crustless lunch. The ducks looked up at him.
“Quack,” they said.
“None for you,” he said to them, mouth full of chewed up cucumber and white bread.
“Quack,” they said again, waddling off.
Tobias finished his sandwich and dusted his hands off. Slowly, he lifted himself from the bench.
“Oof,” he said.
He walked down the lane, whistling to himself. He was happy. Today he would buy a didjeridoo. He walked out of the park to the music shop. The bells chimed when closed the door behind him.
“Hello,” said the shopkeeper, wearing thick, goggle-like glasses.
“Hullo!” Tobias said brightly.
“May I help you?”
“Are you in the habit of selling didjeridoos?”
“A whointhewhatnow?” The shopkeeper scratched his bald shiny head.
“A didjeridoo?” Tobias put one fist on top of the other and pressed them against his mouth, trying to imitate the noise.
“Oh, a triangle,” said the shopkeeper. He held out a small metal triangle and struck it with a metal stick. It clinked.
“No--”
“Yes, that’s exactly what you need.”
“But--”
The shopkeeper rang up the triangle. Tobias could not argue with the shopkeeper, it was not in his nature. He bought the triangle. He walked down the street, shoulders slumped, clinking his triangle. He clinked back to the park, clinking at the ducks.
“Quack,” they said to him.
Clink, he went, before putting the triangle away in his beard. Tobias sighed. He heaved a heavy, deep sigh. He stroked his beard, and sighed once more, with gusto.
“Hmmmm,” he said, reaching back into his beard. Heaving (again) he pulled out a long tube. He blew on the tube.
“Quack,” said the ducks.
“Bbwo wo woo wooow wo,” blew Tobias Theophrastus Bombastus von Hobbins IV on his didjeridoo.
(This character was salvaged from a much longer story I'd written several years ago that crashed and burned. Maybe one day I'll be able to salvage more, or at least do something else with him.)
Friday, March 31, 2006
Fireworks, Plots, & Globs
This is gorgeous.
Thursday, March 30, 2006
For the clowns
Spoke the Hub is now offering a clowning workshop! I wish I had the time and/or money to partake.
Bargello
I went to Florence in October, after visiting my brother in Milan. “Florence: We’re More than Just the Renaissance” seemed to be the city slogan. Still, I wanted to see the museums. I took a trip to the Bargello, which houses Donatello’s David, skipping Michaelangelo’s masterpiece all together.
As I looked at him—beautiful, sensuous, conceited—I listened to a British woman (sleek, silver bobbed hair) discuss the piece with her messy redhead granddaughter, freckled and bespectacled, 11 or 12 at most.
“What do you think?” the elder asked.
“I don’t know.”
“Well, how does it make you feel?”
“I can’t explain it.”
“If he were to talk to you, what would he say?”
A pause.
“Would it help if I told you what I think?”
Silence.
“Well,” the grandmother continued, “I think he’s very sexy.” The girl snickered. “And look at how his hand is on his hip. Isn’t it effeminate? I think he’s quite satisfied with himself. And who’s he standing on? What is that?”
“A body. No. A head.”
“Whose head?”
“Another king’s?”
“What’s in his hand?”
“A rock.”
“And what did David use his slingshot for?”
“Oh! Goliath.”
“Right. And look at how he’s standing. I think it says ‘don’t fuck with me.’”
As I looked at him—beautiful, sensuous, conceited—I listened to a British woman (sleek, silver bobbed hair) discuss the piece with her messy redhead granddaughter, freckled and bespectacled, 11 or 12 at most.
“What do you think?” the elder asked.
“I don’t know.”
“Well, how does it make you feel?”
“I can’t explain it.”
“If he were to talk to you, what would he say?”
A pause.
“Would it help if I told you what I think?”
Silence.
“Well,” the grandmother continued, “I think he’s very sexy.” The girl snickered. “And look at how his hand is on his hip. Isn’t it effeminate? I think he’s quite satisfied with himself. And who’s he standing on? What is that?”
“A body. No. A head.”
“Whose head?”
“Another king’s?”
“What’s in his hand?”
“A rock.”
“And what did David use his slingshot for?”
“Oh! Goliath.”
“Right. And look at how he’s standing. I think it says ‘don’t fuck with me.’”
Friday, March 24, 2006
Thursday, March 23, 2006
Diseased Articles
In Grammar class last night we were talking about articles and why certain proper nouns take the definite article and others don't. One reason is shared situational-cultural knowlege. We use "the" when all members of the discourse know about the noun, as in the sun, the moon, the diner, etc. A lengthy discussion ensued regarding diseases.
Why do we say the mumps, the measles, and the plague but not the AIDS or the cancer? What's so strange and silly about saying "I've got the cancer"? (One person pointed out that Forrest Gump said his mother had the cancer.)
One hypothesis was related to historical linguistics. At some point in time many people got measles, mumps, and black plague, so it became shared cultural knowledge and thus took on the definite article. Perhaps, then, as AIDS and cancer become even more embedded in society, they will also take on "the."
Do I smell a research project?
Why do we say the mumps, the measles, and the plague but not the AIDS or the cancer? What's so strange and silly about saying "I've got the cancer"? (One person pointed out that Forrest Gump said his mother had the cancer.)
One hypothesis was related to historical linguistics. At some point in time many people got measles, mumps, and black plague, so it became shared cultural knowledge and thus took on the definite article. Perhaps, then, as AIDS and cancer become even more embedded in society, they will also take on "the."
Do I smell a research project?
Modern Life of the Soul
Overheard at the Munch retrospective at MoMA:
Mother: What’s wrong?
Teenage Son: [Eyes blank, shrugging] I just wouldn’t put any of these paintings in my house, that’s all I’m saying.
Oh c’mon, what’s a home without a little melancholy, despair, and sexual humiliation?
(Another hopefully-beefier overheard in the works for next week.)
Mother: What’s wrong?
Teenage Son: [Eyes blank, shrugging] I just wouldn’t put any of these paintings in my house, that’s all I’m saying.
Oh c’mon, what’s a home without a little melancholy, despair, and sexual humiliation?
(Another hopefully-beefier overheard in the works for next week.)
Wednesday, March 22, 2006
Thursday, March 16, 2006
55birds
Rosemary, of Bird and Moon fame, has posted two of my 55-word stories on her journal, 55birds. It's a project devoted to stories of 55 words--no more, no less. The form is great fun. Try it sometime.
snippet: The Anniversary
Luda smoothed the shirt on the hanger and hung it in the closet. Her eyes lingered on no particular spot there, just her family’s clothing bunched together, a row of hangers clutching a pole: her husband’s good suit, her good dress, and little Mia’s weekend outfit and alternate school uniform, all hanging limp. It was early afternoon but the clouds outside were so dense and full with rain that it felt much later. She sighed and closed the door.
The sounds of the youngest school children began wafting up through the large concrete yard, through the open window in the kitchen. Luda put the kettle on and cut a slice of bread, spread goose fat on it and waited for Mia. She had started first grade a week ago and no longer required her mother’s company.
Luda adjusted the pins in her hair and wiped her hands on her apron. The door unlatched and there was Mia, her red hair wild and bow askew, red-cheeked and breathless.
“Hello little devil,” Luda said. She resisted the urge to scoop her up and give her kisses. “Come here and have a snack.”
Mia shut the door and went to the table. Luda poured her some tea and Mia swung her legs as she chewed on the black bread. She chattered about her day between bites and Luda reminded her to swallow before opening her mouth to speak. Mia finished her snack in silence (still swinging her legs) and Luda adjusted her bow.
A few hours later Matei came home. Matei was a tailor. He shared a shop with another tailor and he often brought home his work, which Luda helped with. Usually they would exchange a kiss and have a quiet dinner before setting down to work. They would sit side-by-side, mending and altering, taking turns at their major investment, the Singer.
Today, however, was the fifth anniversary. Luda could not look at Matei. She looked above him, beside him, at his forehead, his nose (growing a hump beneath his square glasses), at his ears. She looked at the corners of the kitchen, her fork, her spoon, her soup, the table. She wondered if he noticed this behavior, and its steady yearly recurrence. If he did, he had the tact not to say anything. The tact or the fear. She wasn’t sure. She worried that he knew and did not say, but perhaps he knew that she thought he knew.
After dinner Luda checked on Mia’s homework and put her to bed on the cot in the living room. Then she went into the bedroom and lay down. She stared into the darkness and listened to the stuttering of the Singer. She listened to the rhythm of Matei’s work, as well as the silences, and wondered if in those pauses, he was looking up, staring at no particular point on the wall and thinking of her. She smiled at this image, then put her hands on her belly and cried.
The sounds of the youngest school children began wafting up through the large concrete yard, through the open window in the kitchen. Luda put the kettle on and cut a slice of bread, spread goose fat on it and waited for Mia. She had started first grade a week ago and no longer required her mother’s company.
Luda adjusted the pins in her hair and wiped her hands on her apron. The door unlatched and there was Mia, her red hair wild and bow askew, red-cheeked and breathless.
“Hello little devil,” Luda said. She resisted the urge to scoop her up and give her kisses. “Come here and have a snack.”
Mia shut the door and went to the table. Luda poured her some tea and Mia swung her legs as she chewed on the black bread. She chattered about her day between bites and Luda reminded her to swallow before opening her mouth to speak. Mia finished her snack in silence (still swinging her legs) and Luda adjusted her bow.
A few hours later Matei came home. Matei was a tailor. He shared a shop with another tailor and he often brought home his work, which Luda helped with. Usually they would exchange a kiss and have a quiet dinner before setting down to work. They would sit side-by-side, mending and altering, taking turns at their major investment, the Singer.
Today, however, was the fifth anniversary. Luda could not look at Matei. She looked above him, beside him, at his forehead, his nose (growing a hump beneath his square glasses), at his ears. She looked at the corners of the kitchen, her fork, her spoon, her soup, the table. She wondered if he noticed this behavior, and its steady yearly recurrence. If he did, he had the tact not to say anything. The tact or the fear. She wasn’t sure. She worried that he knew and did not say, but perhaps he knew that she thought he knew.
After dinner Luda checked on Mia’s homework and put her to bed on the cot in the living room. Then she went into the bedroom and lay down. She stared into the darkness and listened to the stuttering of the Singer. She listened to the rhythm of Matei’s work, as well as the silences, and wondered if in those pauses, he was looking up, staring at no particular point on the wall and thinking of her. She smiled at this image, then put her hands on her belly and cried.
Tuesday, March 14, 2006
scheduling
Just to impose some order in the chaos, MLP will be updated once a week, on Thursdays. Perhaps with extra tidbits to chew on as I encounter them.
Friday, March 10, 2006
snippet: Luda
In the narrow, sherbet room there is one wall with floor-to-ceiling shelving. The shelves are filled not with books but yarns, threads, ribbons, and lace, in descending order of frequency. The colors cooled by the light bouncing off the walls. A painting of Luda hangs on the opposite wall, above the twin bed. The faint blue and purple shadows in the folds of her flesh.
“If it tastes good, it's kosher,” was her motto. And this was manifested in her, and the portrait continues to manifest it.
In her final years, the seamstress lived in this sewing room, though she didn’t do much sewing anymore. She simply beamed at the wall of threads and admired the woolen yarn and the half-completed rug on the loom by the window. Her daughter had tried weaving in her unemployed days, but was now too busy at IBM to have “productive leisure time.”
Luda would sit on the bed with her hands on her knees and listen to the son-in-law mend curtains on the sewing machine, or do other odds and ends. What a handy boy.
Few people came to the funeral. They’d either died or were stuck in Romania. A few letters of condolence arrived in thin airmail envelopes. They had a short service at the cemetery and the rabbi gave a generic speech based on the five minute pre-funeral interview. A flock of honking geese flew up as rocks were strewn in the grave and the small party (daughter, with baby on hip, her husband, and me, the neighbor) got into the Subaru and drove back to Brooklyn.
Her daughter Mia invited me in after the service. I had made a pot of cholent before the funeral. I lived next door and occasionally swapped stories with Luda in her better days. She’d told me about her life, her sewing and her cooking. She made cholent with bacon fat. So I finally tried the sacrilegious recipe in her honor. It worked well with the meat and the beans, added a smoky flavor.
Mia was sitting on the floor of Luda’s old room when I arrived. The baby was waddling around, banging at the loom and babbling to it. Her husband was in the dining/living room, arranging flowers.
“That’s it, then,” Mia said, as I stood in the doorway.
“She’s in a better place,” I said, dreading all the clichés and wishing for something better. I barely knew Mia. “I’m so sorry.”
Mia grabbed at her boy and swung him into her lap. He squeaked with joy.
“I wish she had come over more, I so enjoyed her stories,” I said. “We always talked of knitting together. I didn’t realize how much yarn she had!”
“She used to make beautiful things.”
“I can imagine.”
The afternoon light threw a muted orange triangle on half of Mia’s face. She had her mother’s roundness and hearty build, but her eyes were darker and stronger. Her hair was red but I’d only known Luda’s stark white.
“Sit down,” said Mia.
Her husband brought in some plates of cholent. I started for the bed, hesitated, then opted for the floor, beside Mia. Luda looked on, above us. The cholent was thick and not very hot, just the right warmth. We ate in silence.
(Maybe part of a larger work. Then again, maybe not.)
“If it tastes good, it's kosher,” was her motto. And this was manifested in her, and the portrait continues to manifest it.
In her final years, the seamstress lived in this sewing room, though she didn’t do much sewing anymore. She simply beamed at the wall of threads and admired the woolen yarn and the half-completed rug on the loom by the window. Her daughter had tried weaving in her unemployed days, but was now too busy at IBM to have “productive leisure time.”
Luda would sit on the bed with her hands on her knees and listen to the son-in-law mend curtains on the sewing machine, or do other odds and ends. What a handy boy.
Few people came to the funeral. They’d either died or were stuck in Romania. A few letters of condolence arrived in thin airmail envelopes. They had a short service at the cemetery and the rabbi gave a generic speech based on the five minute pre-funeral interview. A flock of honking geese flew up as rocks were strewn in the grave and the small party (daughter, with baby on hip, her husband, and me, the neighbor) got into the Subaru and drove back to Brooklyn.
Her daughter Mia invited me in after the service. I had made a pot of cholent before the funeral. I lived next door and occasionally swapped stories with Luda in her better days. She’d told me about her life, her sewing and her cooking. She made cholent with bacon fat. So I finally tried the sacrilegious recipe in her honor. It worked well with the meat and the beans, added a smoky flavor.
Mia was sitting on the floor of Luda’s old room when I arrived. The baby was waddling around, banging at the loom and babbling to it. Her husband was in the dining/living room, arranging flowers.
“That’s it, then,” Mia said, as I stood in the doorway.
“She’s in a better place,” I said, dreading all the clichés and wishing for something better. I barely knew Mia. “I’m so sorry.”
Mia grabbed at her boy and swung him into her lap. He squeaked with joy.
“I wish she had come over more, I so enjoyed her stories,” I said. “We always talked of knitting together. I didn’t realize how much yarn she had!”
“She used to make beautiful things.”
“I can imagine.”
The afternoon light threw a muted orange triangle on half of Mia’s face. She had her mother’s roundness and hearty build, but her eyes were darker and stronger. Her hair was red but I’d only known Luda’s stark white.
“Sit down,” said Mia.
Her husband brought in some plates of cholent. I started for the bed, hesitated, then opted for the floor, beside Mia. Luda looked on, above us. The cholent was thick and not very hot, just the right warmth. We ate in silence.
(Maybe part of a larger work. Then again, maybe not.)
Thursday, March 09, 2006
word coinage: Clogosphere
Clogosphere:
N. The thousands (millions?) of blogs of no consequence, "clogging" the internet.
I thought I was a genius, making this word up (see Anca's ego; see Anca's ego puff). Then I googled it and realized it already existed, with varying defintions (see Anca's ego deflate). I hope that if I'm a clogger it is in the more innocuous sense, that is, of no consequence. The other sense being corporate with nefarious intentions. To my knowledge, I am not secretly an evil corporation.
But I do so enjoy the growing lexicon, which *sounds* like an evil corporation.
N. The thousands (millions?) of blogs of no consequence, "clogging" the internet.
I thought I was a genius, making this word up (see Anca's ego; see Anca's ego puff). Then I googled it and realized it already existed, with varying defintions (see Anca's ego deflate). I hope that if I'm a clogger it is in the more innocuous sense, that is, of no consequence. The other sense being corporate with nefarious intentions. To my knowledge, I am not secretly an evil corporation.
But I do so enjoy the growing lexicon, which *sounds* like an evil corporation.
Subscribe to:
Posts (Atom)